Welcome to the News Room

Bridging the gap?

Posted by:

The European Patent Office and China’s State Intellectual Property Office have agreed to ensure that the public has access to automatic Chinese-English translation tools for patents. They have pledged to make this free, online service available by next year.

With many of 2010’s 1.8 million patent fillings stemming from China and Europe, this move will no doubt facilitate the ability to follow technical developments and share know-how on a global scale.

But will this actually mean greater, high value transfer of technology involving Chinese entities – both inward and outward? 

And will increased recognition of Chinese patents by foreign entities, and vice versa, incite more robust intellectual property protection in China?

For more details, see http://www.epo.org/news-issues/news/2011/20111129.html.


About the Author:

Rachel specialises in biomedical and energy-related innovation as well as international innovation policy. She has particular experience in sector-specific trend mapping, survey building and benchmarking of intellectual property environments. Rachel’s work focuses on Europe, with special emphasis on the UK and Spain, and she speaks fluent Spanish. She gained direct experience with UK innovation policy while interning with the UK’s then Department for Innovation, Universities and Skills.
  Related Posts
  • No related posts found.